29 января 2021
Все хорошо, что хорошо кончается.
Пока результат хороший, проблемы на пути не имеют значения.
Пример: Я рад, что ты наконец-то приехал, несмотря на то, что у твоей машины спустило колесо по дороге. Ну, все хорошо, что хорошо кончается.
All’s well that ends well.
Example: I’m glad you finally got here, even though your car had a flat tire on the way. Oh well, all’s well that ends well.
Сказал как отрезал:
- На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)Фраза из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». «Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет на блюдечке с голубой каемкой», — успокоил Бендер Балаганова насчет способа «отъема» денег у миллионера Корейко. В основе создания этого выражения лежит другое известное выражение: «на золотом блюде поднести, вручить». Например: «Наполеон думал, что ему поднесут...