Главная / Английские пословицы / Не ставь тележку перед лошадью.
29 января 2021

Не ставь тележку перед лошадью.

Делайте вещи в правильном порядке. “Лошадь перед повозкой” – это правильный порядок, а не “повозка перед лошадью”.

Пример: Не ставьте тележку перед лошадью, завершив строительство дома, который вы хотите купить, до того, как вы организуете средства для первоначального взноса.

Don’t put the cart before the horse.

Example: Don’t put the cart before the horse by finalizing the house you want to buy before you arrange the funds for down payment.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Табула раза (Tabula rasa)
    В переводе с латинского языка это означает «чистая дощечка». Мы же именуем этими словами всё еще не установившееся, не определившееся – например, память маленького ребенка, в которой еще ничего не успело запечатлеться. Как возникло такое сложное значение для столь простых, на первый взгляд, слов? Да изобретения письма на коже, пергаменте древние обычно писали острыми палочками...