Главная / Английские пословицы / Не убивай гуся, который откладывает золотые яйца
29 января 2021

Не убивай гуся, который откладывает золотые яйца

Если ты убьешь гуся, который откладывает золотые яйца, ты уничтожишь то, что зарабатывает много денег для тебя.

Пример: Туристы приезжают в этот город в основном, чтобы увидеть этот памятник. Открыв его для коммерческого использования, городской совет может убить гуся, который несет золотые яйца.

Don’t kill the goose that lays the golden eggs.

Example: Tourists come to this city mainly to see this monument. By opening it to commercial use, the city council may kill the goose that lays golden eggs.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Кот в мешке
    «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Поговорка эта – плод французского остроумия. Вероятно, благодаря своей образности, даже неожиданности она крепко прижилась и в русском языке, и в английском (правда, англичане заменили кота поросенком), и в немецком. Интересно, что немцы создали несколько вариантов этого выражения....