Цветочный кофе

Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень
слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть
цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика
Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает
всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или
скаредность.

Цветочный кофе

avatar
2 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
КоррохОлег Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Коррох
Гость
Коррох

а не от суррогата ли кофе, растения цикорий, произошло это выражение?

Олег
Гость
Олег

Клас

Сказал как отрезал:
  • Забубённая головушка
    У слова «забубенный»  есть прямая связь с древними актерами – скоморохами, которые распевали свои лихие песни  и разыгрывали разные сценки сатирического характера (направленные против церкви, бояр и т.п.) под бубны, домры, сопели. Этих отчаянных людей и могли называть «забубенными головушками». Позднее это выражение могло ассоциироваться с картежниками (на старинных русских игральных картах бубновой масти были...
Top