Всё вверх дном
Всё не так как должно, неправильно и, к тому же, в ужасном беспорядке.
Скорей всего в идиоме отразились впечатления от генеральной уборки,
вроде той, что бывала в русских домах на "Чистый четверг". В этот день
вся посуда выносилась на улицу, сковороды калились на огне, чугуны
драились дресвой, горшки и крынки намывались и вешались кверху дном на
плетне. Деревянные мисы и корытца выскабливались, ополаскивались и
тоже ставились вверх дном, чтобы стекла вода. Hеразбериха была
ужаснейшая и, случалось, в этот день готовить было не в чем, поскольку
вся посуда сохла кверху дном.
"Всё вверх дном, - отвечал Галле. - У этого человека ум за разум
зашёл, сам господь от него отступился", - Франсуа Рабле "Гаргантюа и
Пантагрюэль", перевод с французского H.М. Любимова.
Всё вверх дном
- Пушки вместо маслаЭтот лозунг был выброшен одним из самых яростных пособников Гитлера - Герингом в те дни, когда фашистская Германия, третий рейх, готовилась к хищному броску против соседних народов. Слова эти не облетели, как другие, весь мир; скорее они оползли его подобно чудовищному пресмыкающемуся. Их значение было очень понятным: фашизм любой ценой хочет добиться всемирного господства. Пусть...
