Аки тать в нощи

Эти присловье неоднократно встречается в Библии, когда повествуется о ком-нибудь приближающемся незаметно, крадучись, «как ночной вор». Очень часто так говорили о смерти; ведь она порой является к человеку нежданно-негаданно. По-славянски «аки» означает «как», а слово «тать» значит «вор». Что значит «нощь», вы и сами поймете: это «ночь».

И сегодня, порой, говорят так о чем-либо внезапном, случившемся неожиданно, без предупреждения.

Аки тать в нощи

Подписаться
Уведомить о
guest
16 комментариев
Новые
Старые Популярные
Матроскін
Матроскін
8 лет назад

— Я даже это выражение не могу запомнить! 🙂

Алиса
Алиса
12 лет назад

Al-m, я не верующая, но ваша логика альтернативна.

Святозар
Святозар
13 лет назад

для al-m:полностью соглaсен с Лaдой-Библия пишется с большой буквы

Al-m
Al-m
13 лет назад

Для Лады: если уж Вам так кажется правильным писать это слово с большой буквы, то справедливо писать ваше имя с маленькой.

евгения
евгения
14 лет назад

нет греческих выражений

Слава
Слава
14 лет назад

библия это сборник еврейских сказок.

Sergey k
Sergey k
14 лет назад

Sorce(istochnik) Bible 2 Petra 3. 10. ,1 Fes 5. 4. ,Otk 3. 3., Otk 16. 15.

Лада
Лада
14 лет назад

Хорошее выражение!Только \Библия\ с большой буквы пишется.

NelsoN
NelsoN
15 лет назад

…… подкрался незаметно!

николай
николай
16 лет назад

неверно…тать, — это разбойник! а вор, и разбойник — это разное…..

Сказал как отрезал:
  • Тихой сапой
    Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»? Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило...