Всё в той же позиции

Частенько это выражение произносят иронически или шутливо. Смысл тут ясен: без изменений, в том же положении, в том виде, что и прежде.

Откуда пришло оно к нам: из языка военных или, быть может, из языка дуэлянтов, танцоров, музыкантов?

Нет. Скорее всего, жизнь этому выражению дал Козьма Прутков (под этим псевдонимом совместно писали А.К.Толстой и братья Алексей, Александр и Владимир Жемчужниковы) в своей «Немецкой балладе». Это стихотворение – пародия на балладу Шиллера «Рыцарь Тогенбург». Герой баллады, не сумев заглушить тоску неразделенной любви, постригся в монахи и умер под окном своей возлюбленной. Пародируя балладу Шиллера, Козьма Прутков так изображает печальное положение безнадежно влюбленного рыцаря:

Года за годами
Бароны воюют,
Бароны пируют… 
Барон фон Гринвальус,
Сей доблестный рыцарь, 
Всё в той же позиции
На камне сидит.

Всё в той же позиции

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Волынку тянуть (завести)
    Что такое «волынка»? Загляните в энциклопедический словарь и узнаете: «Волынка – народный духовный инструмент с воздушным резервуаром из телячьей или козьей шкуры…» Вот так раз! Почему же тогда мы говорим: «Ну что ты волынку тянешь! Говори короче!» Читайте дальше: «Волынка издает тягучие, монотонные звуки…» вот и понятно: именно из-за этих звуков волынка стала олицетворением медлительности,...
Top