Сцилла и Харибда

Так в греческой мифологии именовались два чудовища, стороживших узкий Мессинский пролив, отделяющий остров Сицилию от Апеннинского полуострова. Спастись от них считалось почти немыслимым: кто избегал зубов Сциллы, попадал неминуемо в пасть Харибды. Надо полагать, что под этими именами греки обозначали какие-то рифы и стремнины, неизвестные нам, но опасные для их утлых суденышек, а их буйное воображение придавало грозным явлением природы облик коварных и страшных живых существ. Так или иначе, имена эти дожили до наших дней, и у нас «находиться меду Сциллой и Харибдой» означает безвыходное положение, когда верная гибель грозит сразу с двух сторон.

Сцилла и Харибда

Подписаться
Уведомить о
guest
14 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Юсуф
Юсуф
4 лет назад

Класс 👏

алина
алина
6 лет назад

Так же это означает безвыходное положение, в которм неприятности грозят с двух сторон

я она
я она
6 лет назад

очень круто спс большое

Катёнок
Катёнок
6 лет назад

клас

Софья
Софья
6 лет назад

класс спасибо

Рито4ка
Рито4ка
6 лет назад

Класс!!!Теперь есть доклад на историю!!!!

я
я
7 лет назад

очень помогли спс

соняша
соняша
8 лет назад

помогает делать МХК

соняша
соняша
8 лет назад

очень интересно

катюха
катюха
8 лет назад

это наверное тоесть если убежал от одного от другого не убежишь

Сказал как отрезал:
  • Отставной козы барабанщик
    Так называли в XIX веке людей без определенных занятий, а иногда и просто маленьких, забытых людей, кое-как кормящихся какими-нибудь случайными и никому не нужными поделками. Откуда взялось это шуточное определение? Почти до самой революции в глуши можно было увидеть бродячую труппу нищих или полунищих: поводыря с ученым медведем, показывавшим разные «штуки», «козу» – человека, на...
Top