Сума переметная
Когда какие-нибудь сравнительно небольшие вещи надо перевозить по дорогам, где нет прохода повозкам, применяют вьючный транспорт. Через седла верховых лошадей перекидывают особые сумки, в которые и грузится поклажа. Это и есть «переметные сумы».
Почему же тогда мы иносказательно называем переметной сумой человека без принципов и убеждений, готового каждый миг перейти из одного общества в другое, противоположное по убеждениям?
Приходиться думать, что это образное выражение, в отличие от большинства других, основано не на значении слов, а на игре словами. Про таких людей говорят, что они всегда готовы переметнуться то туда, то сюда. Вот откуда и презрительно — ироническое: «сума переметная».
Сума переметная
Сказал как отрезал:
- Хоть святых (вон) выносиИконы – изображения божеств и святых – в старину народ называл «святыми», «боженьками», считая, что они видят и слышат все вокруг происходящее. У старообрядцев, например, «божницы», то есть собрание висящих на стене икон, нередко задергивались специальной занавеской, открываемой только во время молитвы, дабы не оскорбить «образы» «видом мирских дел». Что же касается нестарообрядцев, то они...
По смыслу названия и назначения самой вещи — \сумы переметной\ она располагается с двух сторон по бокам лошади, соответственно человек, который разделяет убеждения сразу двух противоборствующих сторон или убеждений: как говорится \и нашим и вашим\, в старину назывался именно поэтому, а вовсе не потому, что человек был готов \переметнуться\ на чужую сторону, скорей данное словосочетание можно сравнить с выражением \ни рыба, ни мясо\.
Актуально))