Вдохнуть жизнь

Это выражение кажется совсем простым, а ведь оно имеет далекую историю. В глубочайшей древности в рот и ноздри только что родившегося ребенка силой вздували струю воздуха. Легкие невольно расширялись, малыш впервые в жизни вскрикивал. «Ага, – думали родители, – запищал! Это в него вдунули жизнь!»


Наверно, поэтому в библии рассказывается: бог вылепил первого человека Адама из глины и вдунул в него дыхание жизни. А теперь мы нередко говорим «вдохнуть жизнь», вместо того чтобы просто сказать: «оживить», «сделать жизнеспособным».

Вдохнуть жизнь

avatar
1 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Маришка Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Маришка
Гость
Маришка

очень интересная история

Сказал как отрезал:
  • Мутить воду
    Заметать за собою следы, подобно тому как делают некоторые рыбы, когда, спасаясь от преследования, поднимают ударами плавников и хвоста облачка песка или ила, ослепляющего врага. Вот поэтому выражение «мутить воду» означает то же, что и «хитрить», «сбивать с толку окружающих». Мы пахали… Выражение это, всего вероятнее, почерпнуто народом из басни «Муха» поэта И. И. Дмитриева,...
Top