Варфоломеевская ночь
Это выражение связано уже не со сказкой, а со страшной былью. В ночь на праздник святого Варфоломея, с 23 на 24 августа1572 года, в Париже по приказу церкви и короля изменническим образом было убито несколько тысяч «еретиков» — гугенотов, сторонников преобразования католической церкви. Может быть, вы читали об этом в книгах А.Дюма или П.Мериме…
С тех пор выражение «Варфоломеевская ночь» стало иносказательно означать всякое внезапное массовое уничтожение противников, если, конечно, дело происходит не в открытом, честном бою.
Варфоломеевская ночь
Сказал как отрезал:
- Ну и гадость эта ваша заливная рыбаHаравне с «Hет, это не заливная рыба» реплика героя А. Мягкова из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром» прочно вошла в русский язык. Означать обе цитаты могут чуть ли не весь отрицательный спектр человеческих чувств: от легкой шутливой иронии до злого сарказма. Ну и гадость эта ваша заливная рыбаDownload.
Уффф:*
я написала…спасибо
еще значения этой крылатой фразы: резня, побой, уничтожение религиозных противников
Ой,а мне вот тоже не надо по библиотекам бегать))Спокойно готовлюсь к олимпиаде по русскому!!)
Да! У Дюма в Королеве Маргро об этом здорово рассказывается. Аж слёзы наворачиваются!
Правильно написано. А у Дюма в \Королеве Марго\ можно подробно об этом почитать.
НЕТ это в 5 классе пишут я и ищу
Это в школе по истории еще проходят. Вроде 6 класс.
Очень хорошо об этом именно в \Генрихе IV\ Генриха Манна 😉
Спасибо!Вы мне помогли с проектом по русскому языку!
Спасибо! Вы помогли мне написать контрольную и не бежать в библиотеку!