Бить в набат

Слово «набат» по-арабски значит «барабанный бой». В Московско-русских войсках набатом звали большой медный барабан, звук которого являлся сигналом тревоги. В дальнейшем им стали обозначать и тревожный звон колокола, отрывистый, чистый, каким извещали о пожарах, наводнениях и других опасностях. Постепенно слова «бить в набат» получили значение «поднимать тревогу», и в этом смысле мы употребляем их и теперь, хотя давным-давно никто не «бьет в набат» получили значение «поднимать тревогу», и в этом смысле мы употребляем их теперь, хотя давным-давно никто не «бьет в набат» при начале пожара или наводнения.

Бить в набат

Подписаться
Уведомление о
guest
10 Комментарий
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Nabat
Nabat
8 лет назад

Menja to6e zovut Nabat.super.:D

шабазов умар
шабазов умар
8 лет назад

все кто делают домашку идиоты!!!!!

мариана
мариана
8 лет назад

а я влюбилась и мне всё пофиг!!!!!!!!!!!!!!!!

анжела
анжела
8 лет назад

тупизм в \хорошем\ значении

Анонимно
Анонимно
8 лет назад

меня тоже

Набат
Набат
9 лет назад

а меня Набат зовут…круто

Серы
Серы
11 лет назад

Очень интресно. Но побольше можно?

Юлька
Юлька
11 лет назад

Пардон…А в \Московско-русские\ войска – это как? Бывают ещё Московско-не русские? Московско-турецкие или Московско-чукотские например?

Ксюша
Ксюша
12 лет назад

))КРУТО)))

КОСТЯ
КОСТЯ
13 лет назад

М..ДА

Сказал как отрезал:
  • В долгий ящик отложить
    Есть предположение, будто это словосочетание, означающее «дать делу длительную отсрочку», «надолго задержать его решение», возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог бы опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решений было очень не легко; часто до...
Top