Затрапезный вид

«В затрапезном халате», «затрапезный вид»… Вы, конечно, не раз слышали подобные фразы.

Что же такое «затрапезный»? Иной лингвист не колеблясь ответит: «Трапеза» – по-гречески «стол», «затрапезный» – значит «застольный».

Как будто все правильно, но непонятно, почему человек, выходя к столу, должен иметь плохой или неказистый вид: ведь «затрапезный» в то же время означает: захудалый, запущенный, низкосортный.

Чтобы устранить неясность, обратимся к документам. И вот что мы узнаем: слово «затрапезный» в этих выражениях прямого отношения к «трапезе» не имеет. Это слово образовано от «затрапеза» – наименования дешевой пестрядинной ткани, названной так по фамилии Затрапезнова, купца, на чьей фабрике она вырабатывалась.

Строго говоря, считать это решение вопроса окончательным тоже нельзя. Позволительно спросить: «А от какого же слова возникла такая фамилия?» Судя по другим, похожим на нее, она должна была произойти от прилагательного, как «Краснов» – от «красный», «Железное» – от «железный», и т. д. Но тогда этим прилагательным могло быть только «затрапезный». Оно существовало раньше, чем фамилия. А раз так, наше первоначальное сомнение остается в силе: откуда же взялось само слово? Вероятно, все-таки от «трапеза».

Наверно, какой-нибудь из предков этого купца стал известен своим гостеприимством, или умением вести застольные беседы, или каким-либо еще приятным «затрапезным» качеством. Каким? Это еще предстоит выяснить.

Затрапезный вид

avatar
2 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ЖеняСергей Михайлович Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Женя
Гость
Женя

И опять версия в комментариях намного правдоподобнее и интереснее. Такое впечатление, что некоторые главные версии написаны от балды… Кстати надо будет поискать откуда пошло/от балды/ :)))))

Сергей Михайлович
Гость
Сергей Михайлович

А зачем сейчас салфетками пользуются? Да без них быстро \залячкаешь\ свою одежду. Поскольку русская застольная традиция не всегда была современной, к столу одевались по-проще…Не просто было из общей миски донести \хлебово\ до рта, а руки вытереть вообще было не обо что. Между прочим, и сейчас мы садимся за стол \по-домашнему\

Сказал как отрезал:
  • Умыть руки
    В нашем языке живут сейчас два образных выражения, связанных с «умыванием рук». Первое – «умыть руки» – имеет значение: снять с себя всякую ответственность за что-нибудь, объявить о своем неучастии в деле. Начала его – в древнем восточном обычае: человек, не виноватый в преступлении, омывал водой руки и во всеуслышание заявлял: «Я не повинен в...
Top