Мертвая хватка

Термин языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название «мертвой хватки». В дальнейшем эти слова приобрели переносное значение: умение «вцепиться» во что-либо надолго, не ослабляя усилий: «У него при занятиях мертвая хватка».

Мертвая хватка

avatar
3 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
АсКисонька Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Ас
Гость
Ас

И ещё охотникам приходится вручную разжимать им челюсти(например ножом). Так же бывает – сжатые челюсти в момент смерти то же не раскрываемы.

Ки
Гость
Ки

объяснили неплохо,только не упомянули, что в любом боевом искусстве это выражение употребляется еще и как \\бульдожья хватка\\

сонька
Гость
сонька

мда …значеньице…

Сказал как отрезал:
  • Суп с котом
    Почти пироги с котятами… нечто столь неприемлимое, что оно если и бывает, то когда-нибудь потом. Конечно, когда на вопрос “А что потом?” – отвечают: “Суп с котом”, – это во многом обусловлено глубокой рифмой, но ведь рифм много, а устойчивый ответ – один. И не будь это словосочетание столь невозможным, оно никогда бы не прижилось...
Top