Дело табак

Перед нами опять совсем простое, казалось бы, выражение, а происхождение его вызывает большие споры.

Одни считают, будто оно произошло от бурлацкого «под табак» означавшего: «начинается опасная глубина». А это «под табак» родилось потому, что на глубине у шедших по разливу бурлаков вода доходила до привязанных к шее кисетов с табаком.

Вряд ли это верно. Во-первых, на Волге водомер кричит: «Под табак!» — не на глубоком, а, наоборот, на опасно мелком месте. Во-вторых, там же есть и глагол «табачить» — идти не на веслах, а упираясь шестами в дно. Значит, дело не в глубине.

Наконец, самое главное: в некоторых иранских языках есть слово «tabah» («табах»), которое означает «дно». Может быть, волжское «под табак» в родстве с этим восточным словом: его сюда было кому занести.

Но тогда «дело табак» не может быть связано с выражением «под табак». Да вполне вероятно, что связи и нет. Ученые-языковеды указывают на иранское же слово «теббах», означающее «дрянь»; возможно, что через Каспийское море слово это по путям торговли и судоходства, попало в свое время к волжским речникам и вошло в обычнейшие русские словосочетания типа «дело дрянь», «дело плохо».

Дело табак

Подписаться
Уведомить о
guest
8 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
АКИНАЙ 10 ЛЕТ
АКИНАЙ 10 ЛЕТ
7 лет назад

КЛАССНЫЙ САЙТ ОЧЕННЬ ПОМОГАЕТ

Максим
Максим
7 лет назад

соглашусь с вами всеми

Дядько
Дядько
8 лет назад

Дело табак — значит, ничего не остается, как просто взять и закурить 🙂

Arqus
Arqus
11 лет назад

не соглашусь с вами всеми

Прохожий
Прохожий
12 лет назад

Дело табак. При чем здесь табак? Табак — всем известная трава, которая в засушенном виде идет на курение. Арабский словарь: \атбака\ — “закрывать” Все ясно? \Дело закрыто!\ 🙂

Виталий
Виталий
13 лет назад

В пример можно привести цитату Лома из Капитана Врунгеля.

ЮКА
ЮКА
13 лет назад

Табанить — грести в обратную сторону для движения лодки кормой вперед, для поворота (словарь Ожегова).

LUCKU
LUCKU
14 лет назад

Братцы, спасибо!Классный сайтец! По роду работы приходится использовать крылатые фразы и не всегда по их прямому назначению. Благодаря вам никогда не ошибаюсь в направлении «стеба», короче — лингвист носа не подточит!

Сказал как отрезал:
  • Эстафету принять (передать, донести)
    Прямое значение всех этих выражений вам безусловно по­нятно. А вот происхождение слова «эстафета» не всем известно, да и в переносном смысле не каждый поймет, что значат эти слова. «Эстафета» — французская переделка итальянского «стафетта» — «гонец». Название это произошло от слова «стаффа» — «стремя». Некогда срочные письма посылались особыми конными нарочными; по дороге они передавали...