Дело в шляпе

Когда говорят «дело в шляпе», это означает: всё в порядке, все удачно закончилось. Иногда объясняют происхождение этой поговорки тем, что в дни Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи.
 
Однако слово «шляпа» пришло к нам не раньше чем в дни Бориса Годунова, да и то применялось оно только к «немецким», иноземным уборам. Вряд ли редкое слово это могло попасть тогда же в народную поговорку.
 
Есть другое объяснение: гораздо позднее дьяки и приказные, разбирая судебные дела, пользовались своими шляпами, чтобы получить взятки.
 
 – Кабы ты мне помог,-
 Говорит «истец» дьяку в язвительном стихотворении А.К.Толстого,
 Я б те всыпал, ей-ей, в
 шапку десять рублей.
 Шутка?
 – Сыпь сейчас, – сказал
 дьяк, подставляя колпак.-
 Ну – тка!

Очень возможно, что на вопрос: «Ну, как мое дело?» приказные нередко отвечали с лукавым подмигиванием: «Дело – в шляпе». Вот отсюда и могла родиться наша поговорка.

Дело в шляпе

6
Отправить ответ

avatar
6 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
поляЛосинШляпниккатягость Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Сергей Михайлович
Гость
Сергей Михайлович

Приведенные версии не обладают красочностью, выразительностью, эмоциональностью, необходимыми для возникновения крылатости выражения. Следует принять во внимание и ещё одно применение шляпы. Чтобы поймать кого-то ускользающего,верткого, например, кузнечика,бабочку, птенчика их накрывают шляпой, если есть. При удаче- дело в шляпе.

гость
Гость
гость

А ещё шляпой прикрыться можно… И тогда действительно – \дело\ в шляпе )))

катя
Гость
катя

норми

Шляпник
Гость
Шляпник

Еще версия: Фразеологизм связан со старинным способом доставки почты, когда сообщение доставлялось специальными курьерами – гонцами. Очень важные бумаги, \дела\, как их тогда называли, зашивались под подкладку шапки или шляпы, чтобы не привлекать внимания грабителей.

Лосин
Гость
Лосин

А еще можно например положить в шляпу что то и тогда все дело в шляпе\\не много бред

поля
Гость
поля

Когда говорят \дело в шляпе\, это означает: всё в порядке, все удачно закончилось. Иногда объясняют происхождение этой поговорки тем, что в дни Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи.

Сказал как отрезал:
  • Таскать каштаны из огня
    Печь на углях каштаны – занятие для русских нехарактерное, хотя бы потому, что съедобный каштан у нас не растёт. И действительно, идиома прибыла из Франции, являясь дословным переводом выражения “Tirer les marrons du feu”. Смысл фразы: трудиться ради другого, не получая за свой труд ничего кроме неприятностей. Источником выражения явилась басня Лафонтена “Обезьяна и кот”....
Top