Главная / Не к месту / Стефани Майер

Стефани Майер

 

Мир начала 21 века знает немало писательниц, которые заслуживают внимания. Например, Джоан Роулинг, благодаря которой, по словам журналистов "многие дети вспомнили как нужно читать и получать от этого удовольствие". Но особое место занимает женщина, чье имя стало "открытием 21 века". — Стефани Майер.

 Писательница не раз подвергалась критике и обвинялась в отсутствии мастерства писателя, но ее сага "Сумерки" стала своего рода новой интерпретацией классической истории любви, с поправкой на то, что любящий девушку парень Эдвард МакКаллен — вампир, который, несмотря на чувства к ней, испытывает жажду вкусить ее крови. Дополняет эту сложную ситуацию то, что в девушку ( ее зовут Бэлла) влюблен ее лучший друг, который является оборотнем и по совместительством злейшим врагом вампиров, одним из которых является Эдвард.

Четкое разделение понимания нечисти, и человеческой сущности, внутренняя борьба человеческой привязанности с темной сутью, и жертвой, на которую идет ради своего возлюбленного девушка, подарили Стефани Майер сотни тысяч поклонников, и экранизацию всех частей ее романа. Ее свежее видение такой модной в нынешнее время темы вампиров и оборотней, любви между человеком и вампиром, принесли ей заслуженную популярность и дали всему миру возможность попытаться представить самостоятельно, что переживает каждый герой саги и к каким последствиям приведет такая, противоестественная на первый взгляд связь, подкрепляемая вечной враждой вампиров с оборотнями, и теми, кто хочет воспользоваться сложившейся ситуацией на пользу своим кровавым планам.

Ну а если вас интересует путешествие в Барселону — посетите сайт http://barcelona-pro.com/. Там есть все для туристов и вашего отличного отдыха в Испании.

Сказал как отрезал:
  • Тихой сапой
    Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»? Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» — заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило...
Top