Отрезал.ру - происхождение крылатых фраз
Сказал - как отрезал:
Гладко было на бумаге. В Крымскую войну (1853-1856) России пришлось сражаться против четырех держав: Англии, Франции, Турции и Сардинии. На втором месяце обороны Севастополя штаб русской армии разработал план взятия Федюкиных ... далее...
  Происхождение крылатых фраз    |  Из отечественных кинофильмов  |  Фразеологический словарь
 
 По алфавиту:    А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я | Все

Джентльменское соглашение

Так называются различные договоры между государствами, заключенные на словах, без  подписания обычных обязательств, как бы «честное слово».
   
«Джентльмен» - слово английское, означающее «человек благородного происхождения», «дворянин»; считалось, что полагается можно лишь на слово дворянина.
   
В быту этот термин употребляется в шуточно-высокопарном смысле вместо слов «уговор на честность».

Истина в вине

Очень часто выражение произносится по-латыни: In vino veritas. Фраза
пришла к нам из труда дремнеримского ученого Плиния Старшего (24-79
годы нашей эры) "Естественная история", где употребляется в значении:
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Сейчас красивое
выражение могут употреблять в любом смысле: от осуждения пьянства, до
полного его оправдания. Придумано даже продолжение поговорки: In vino
veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем!)

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
"In vino veritas" кричат.

- конечно же, это Александр Блок.



Последний из могикан

Мало людей, которые не читали бы увлекательного рома­на Ф. Купера «Последний из могикан». В нем рассказывает­ся о горькой судьбе последнего представителя благородного племени североамериканских индейцев, истребленного «блед­нолицыми»  -  европейцами.

Могикане (точнее, мохеганы) жили южнее реки Гудзон и входили в племенной союз делаваров.

Уже около ста с небольшим лет назад их уничтожили белые.

С легкой руки Купера, сочетание слов «последний из мо­гикан» стало означать вообще последнего представителя ка­кой-нибудь группы людей. Так, пушкинское выражение «сей остальной из стаи славной екатерининских орлов», отнесен­ное им к Кутузову, могло бы быть заменено словами «последний из могикан екатерининского века».

(Сравни с заглавием романа советского писателя А. А. Фа­деева «Последний из удэге»).



Терра инкогнита (terra incognita)

Древним были известны только три части света: Европа, Азия и Африка, которые омывались единым неделимым Океаном-Морем. Но вот в конце XV века Колумб открыл Новый Свет – Америку. Началась  эпоха великих открытий. Как никогда прежде, развивалась картографическая наука. Появились десятки карт и глобусов, на которые наносились земли давно известные, вновь открытые  и воображаемые. Неисследованные места стали на картах обозначатся латинскими словами «терра инкогнита», что значит «неизвестная земля».

Автором этого термина долгое время считали датского астронома Тихо де Браге (1546-1601). Однако это опровергается трудами тех географов, которыми термин «терра инкогнита» введен задолго до рождения прославленного астронома. 

Так, на вышедшей в Польше в 1522 году географической карте Яна Стобницкого огромный материк к юге - востоке от Азии помечен словами «Неведомая земля.».

С завоеванием Южной Америки некоторые мореходы и географы высказали предположения, что где-то к югу от нее должен лежать Южный материк. Этот мифический материк стали называть по-латыни «Терра австралис инкогнита», что буквально означает: «Неведомая южная земля».

Вы, вероятно, уже догадались, настоящая Австралия отстои от мифической на добрую тысячу миль.

Эта «Неизвестная земля» была открыта в 1606 году голландцами и названа «Новой Голландией». Через два столетия ее переименовали в «Terra Australis» - «Земля Южная». В дальнейшем от названия осталось только второе слово.

А само выражение «терра инкогнита» стало употребляться и переносном значении: неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания.



Пальма первенства

Это почти то же самое, что лавровый венок (см. «Лавры пожинать»). На олимпийских играх и других народных состя­заниях греки не только увенчивали победителей лаврами, но еще и вручали им пальмовые ветви. Недаром сама богиня победы Никэ изображалась с такой ветвью в руках. (Следует помнить, что под пальмовой ветвью обычно подразумевают перистый лист финиковой и других похожих пальм.)

В переносном смысле пальма первенства означает выход на первое место, бесспорное преимущество или приоритет.

Крылатые выражения, афоризмы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11