Аршин проглотить

Турецкое слово «аршин», означающее меру длины в один локоть, давно уже стало русским словом. До самой революции русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами- деревянными и металлическими линейками длиной в семьдесят один сантиметр. Если вы представите себе, как должен был бы выглядеть человек, проглотивший такую линейку, вы поймете, почему это выражение применяли к чопорным и надменным людям, держащимся по струнке.

Аршин проглотить

77
Отправить ответ

avatar
77 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
отличникильяАльбертqwertyюрий п. Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Кэри
Гость
Кэри

Даже не думала, представляла значение этой фразы — высокий человек

Dashutka
Гость
Dashutka

Прекрасный сайт! Организаторам-СПАСИБО! Только бы побольше ссылок на других сайтах.. И народ бы потянулся..)

адлан
Гость
адлан

нормальанвыяфывх крылагопртых фраз нету

Алексей
Гость
Алексей

Сайт прекрасный!!!

Богдан
Гость
Богдан

сайт очень помогает
хороший сайт сделали
мне помог найти все фразеологизмы!!!

ЖеСя
Гость
ЖеСя

Люди,скажите пожалуйста,десять фразеологизмов со словом аршин!

катрин
Гость
катрин

ая думала что аршин-это монета)))

НИК
Гость
НИК

ОТЛИЧНОЙ САЙТ. МНОГО НОВОГО И ИНТЕРЕСНОГО УЗНАЛ

diesel23
Гость
diesel23

класный сайт

Сашенька
Гость
Сашенька

скажите пожалуйста толкование 1)как аршин проглатил,2)за семь вёрст киселя хлебать,3)сам с вершок,а голова с горшок,4)семи пядей во лбу,5)сам с ноготок,а борода с локоток,6)не отдать ни пядь земли,7)мерить на свой аршин,8)от горшка два вершка.
помогите пожалуйста мы с дочкой не можем не чего понять!

Сказал как отрезал:
  • Сезам, откройся
    Арабисты говорят, что выражение это хоть и взято из арабских сказок, но сильно искаженною Слова «сезам» у арабов нет. В их легендах упоминается волшебная трава «симсим», обладавшая свойством открывать замки и запросы подобно нашей русской «ключ-траве». Не вполне точно передали первые переводчики сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь» и самое восклицание. Тем не менее,...
Top