Главная / Не к месту / «Вор с Рутленд-плейс», Энн Перри
23 августа 2014

«Вор с Рутленд-плейс», Энн Перри

Шарлотта полностью разделяла страдания матери, та сидела напротив. На ее лице будто была маска, так как мышцы почти не двигались. Пальцы постоянно теребили платочек, складывалось ощущения, что она хочет вытянуть его в покрывало. Перед ними стояла сложная задача, ведь начало расследования или простое признание пропажи означало крах. Разлад наступил бы в многолетней дружбе, каждый бы ходил под подозрением, полетели бы головы многих из обслуживающего персонала. Грядут неприятности и жуткие огорчения, что выберет эта женщина?

На страницах возникает Британия со своими чопорными обычаями и странными нравами. Конец девятнадцатого века, вроде бы благополучная жизнь, которая вдруг перестает относиться к таковой. В глубине аристократичного Лондона затаились интриги и темные дела. Шарлотта Питт просто обязана помочь своему мужу, он полицейский. Совсем недавно произошло убийство юной прелестницы, что была родом из благополучного и представительного района. Вот только на этом дело не закончилось,  и последовала серия краж по домам состоятельных людей.

Полицейский  и его жена бросили вызов, который был принят, теперь и их безопасность висит на волоске. Что делать для того, чтобы довести расследование до логического завершения? Ведь каждая новая деталь открывает все новые подробности. Кто бы мог подумать, что благополучные люди имеют столько скелетов в своем гардеробе. Лондонские тайны окажутся намного коварнее тех, что можно встретить в простых трущобах. Эх, даже те, кто имеют хорошую репутацию, не защищены от дурной славы, хотя, виной тому их деяния и прошлые поступки. Вор с Рутленд-плейс скоро будет наказан, ведь семейка Питт не даст ему просто так хозяйничать.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Костей своих не собрать…
    Странные слова: кто же и когда может собирать собственные кости? Однако, как и во многих поговорках, здесь можно найти следы давних верований; когда-то это выражение имело буквальный смысл. Вот у Гомера в «Илиаде» речной бог Ксанф пугает греков, обещая так потопить героя Ахилла, так занести его песком, илом и камнями, что и «костей его греки...