Главная / Не к месту / Сюзанна Кларк
21 июня 2013

Сюзанна Кларк

Сюзанна Кларк английская писательница, родилась в Великобритании в 1959 году, в семье проповедника. Из-за профессиональной деятельности отца, свое детство будущая писательница прожила, переезжая с места на место по всей Англии, и даже пару лет жили в Шотландии.

После школы Кларк поступила в колледж Святой Хильды при Оксфордском университете, где смогла получить степень  бакалавра по политологии, философии и экономике.  После  окончания колледжа автор в течение почти десяти лет работала учителем английского языка в Испании и Италии, именно в этот период ей пришла идея написать роман с детективным сюжетом, но закончить его ей так и не удалось.

В 1992 году  Кларк возвращается в Англию, из-за своей болезни. Длительное бездействие и скучная жизнь на берегу Северного моря, а так же увлечение «Властелином колец»,  подтолкнули Сюзанну написать собственное произведение, на которое у нее ушло почти десять лет.  В 2004 году ее первый роман, наконец, увидел свет, он назывался «Джонатан Страндж и Мистер Норрел». Это произведение представляло собой красивый том на семьсот двадцать восемь страниц, с множеством иллюстраций знаменитой художницы Порции Розенберг.  Роман моментально был признан сенсационным изданием, и только за два месяца в Англии было продано семьсот пятьдесят тысяч экземпляров.

По мнению многочисленных критиков произведения этого автора представляют собой великолепное сочетание литературного слога Чарльза Диккенса, Джейн Остин с Толкиеном и Роулинг.  На счету автора так же более тридцати рассказов и повестей, в некоторых из которых продолжается тема ее романа.

Сегодня писательница живет и работает в Кембридже в Великобритании.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • В мутной воде рыбку ловить
    Археологи говорят нам, что предки очень многих народов некогда жили по преимуществу рыболовством. Несомненно, все рыбаки среди других способов ловли рыбы применяли и ловлю сетями в замутившейся воде, где рыба не может избежать опасности. Вполне понятно, что не в одном, а во многих местах и в разное время могло возникнуть переносное значение этих слов: человек,...