8 апреля 2013

ОБЭРИУ

Политический и идеологический прессинг государственно-партийного аппарата отразился и на трагичной судьбе последнего по времени формирования литературного объединения Обэриу, которое на десятки лет попросту вычеркнули из литературной истории. В него входили А.Введенский, Н.Олейников, Д.Хармс, Н.Заболоцкий и другие. Название ОБЭРИУ, которое возникло в конце 1927 года, расшифровывается как Объединение Реального искусства, а на вопрос: «А почему «У»?», был шутливый ответ: а потому, что кончается на у. даже в данной шутке отразилось отталкивание обэриутов от формального языка.

В начале 1928 года написали Декларацию, которая состояла из 4-х глав: 1. Поэзия обэриутов, 2. Театр Обэриу, 3. Общественное лицо Обэриу, 4. На путях к Новому кино. 1-е 2 написал Заболоцкий. Наш современник А.Битов заметил, что ОБЭРИУ питались значимостью слова, которая была традиционной для русской классики.

Поэзии обэриутов свойственны гротеск, алогизм, «столкновение смыслов», которые понимаются не просто как художественные методы, однако и как отражение конфликтности уклада мира, в качестве пути расширения действительности, которая неподвластна законам разума; создавались «параллельные миры»рушились причинно-следственные связи повествования; стирались грани между неживой и живой природой; разрушались жанровые границы. Означаемое и знак; метатекст и текст; метаязык и язык тоже теряли свои рамки. В драматургии Обэриу объективно видят предвосхищение «театра абсурда».

Прозаические и оригинальные работы советского акмеиста — К.Вагинова, который примкнул в группе, «Труды и дни Свистонова»,»Козлиная песнь»,»Бомбочада», и в том числе Л.Добычина ,который близок к Вагинову.

У всех обэриутов трагичная судьба.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Еле можаху
    Таинственные эти слова сказаны на церковно-славянском языке и с трудом поддаются адекватному переводу. Смысловой перевод: «с трудом», «еле-еле». А дословный… еле смогши?.. еле могя?.. можа?.. Hет в современном русском языке деепричастия от глаголя «мочь» и выговорить такое на трезвую голову невозможно. Впрочем, на трезвую голову такое выговаривать и не нужно, поскольку церковно-славянское «еле можаху» применяется...