Главная / Не к месту / Ирада Вовненко
9 февраля 2014

Ирада Вовненко

В январе 1973 года в Санкт-Петербурге родилась будущая писательница, талантливый искусствовед и по совместительству организатор художественных выставок. Помимо этого Ирада получила степень кандидата культурологических наук, устроитель ежегодных детский балов, спонсируемых благотворительным фондом «Ренессанс».

Ирада родилась в семье архитектора и преподавателя математики, получила два высших образования, преподавала немецкий язык в СПбГУ, организовывала детский балы в Екатерининском дворце. В 2003 году начала работать в Международном отделе этого дворца.

Ирада Вовненко принимала активное участие в восстановлении знаменитой Янтарной комнаты, стала основательницей фонда «Ренессанс», занимающегося благотворительностью.

Первую книгу написала в 2006 году. Это было произведение для детей под названием «Волшебный калейдоскоп. Путешествие Петьки в страну Историю».

К 2009 году Ирада Вовненко принимала участие в деятельности, проводимой Исаакиевским собором, в том числе стала руководителем проекта «Собрание друзей Исаакиевского собора».

После Ирада Вовненко занялась руководством международной деятельностью музея.

Презентация её книги для взрослых читателей прошла в 2009 году. Книга получила название «Любовь и счастье добавлять по вкусу».

Год спустя писательница порадовала поклонников своего творчества книгой «Влечение». Год спустя этот роман был переиздан.

Осенью 2011 года вышла книга, написанная Ирадой в соавторстве с популярным современным писателем Янушем Вишневским. Произведение получило название «Любовь и другие диссонансы».

Начало 2012 года ознаменовалось для писательницы выходом ещё одной книги для детей. Это было продолжение истории о Петьке «Путешествие Петьки с Ангелом».

Чтобы поехать в турция Кемер — посетите сайт www.skidki-online.ru. Только там вы найдете огромный скидки на шикарный отдых в Турции.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Морочить голову
    Слово «морочить» в областных говорах русского языка означает: затуманивать, затемнять. На Урале и в Сибири существует выражение: «Пронесло тучу мороком», то есть «туманом», «мраком». Слово «морок» и есть русская форма славянского слова «мрак» (как «город» рядом с «градом»). «Морочить голову» значит: дурачить, сбивать с толку, забивать голову пустяками. По существу, это не крылатое слово, а...