Главная / Не к месту / Зигфрид Кракауэр «От Калигары до Гитлера – психологическая история немецкого кино»

Зигфрид Кракауэр «От Калигары до Гитлера – психологическая история немецкого кино»

 

«Национальное кино психологию отражает народа непринужденее за другие искусства» – так утверждал Зигфрид Кракауэр, один из первых теоретиков кино в Германии в 1947 году в Америке на примере истории немецкого кинематографа он доказал, что фильмы есть фактическим пророчеством дальнейшего социального развития этноса.

Ведущим тезисом исследования Кракауера является то, что «безнадежно погрузнувши в ретроградстве, основная масса немецкого народа не могла ничего противопоставить Гитлеру. Поскольку Германия совершила то, что ее кинематограф с первых дней своего существования предчувствовал, то его персонажи причудливые спустились теперь с экрана в зал зрительный и вышли на улицу». Кракауэр берет для анализа немецкие фильмы с 1918 по 1933-й, условно – от Калигари до Гитлера.

Ну а чтобы узнать как сделать вечерний макияж – посетите сайт zhenskij-sajt-katerina.ru. Только там вы найдете все чтобы сделать отличный макияж по самой низкой цене.

«Кабинет доктора Калигари» – ужастик про психически больного Френсиса, нездоровая фантазия которого порождает убийцу – доктора Калигари. В воображении Френсиса – Калигари наказаны, в реальности – Френсис – врач, который очень похож на Калигари. Этот фильм знаковый тем, что в годы послевоенные большинство немцев страстно хотело вырваться из тисков внешнего грубого мира, окунуться в непостижимый мир души. И эта двойственность внутренней немецкой жизни отразилась в символическом бунте больного воображения. Большинство еще не была готова к революционным действиям, но психологическая революция вызревала в массах, поэтому «Кабинет доктора Калигари» стал хитовым фильмом тех времен, а сам доктор символизировал власть.

Кракауэр отмечает, что в «Калигари», как и в «Гомункулуси» 1916 года, поднимают голову страсть к разрушению и садизм невероятный. Их появление на экране, в который раз свидетельствует про то, как сильно чувства эти завладели немецкой душой. В таком стиле Кракауэр достижения анализирует немецкого кинематографа, судя по тому подоплеку социальную дальнейших исторических событий в жизни Германии.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Еле можаху
    Таинственные эти слова сказаны на церковно-славянском языке и с трудом поддаются адекватному переводу. Смысловой перевод: “с трудом”, “еле-еле”. А дословный… еле смогши?.. еле могя?.. можа?.. Hет в современном русском языке деепричастия от глаголя “мочь” и выговорить такое на трезвую голову невозможно. Впрочем, на трезвую голову такое выговаривать и не нужно, поскольку церковно-славянское “еле можаху” применяется...
Top