Главная / Не к месту / Оэ Кэндзабуро
27 марта 2013

Оэ Кэндзабуро

Оэ Кэндзабуро – современный писатель-гуманист Японии, автор нескольких десятков повестей и романов, автор многочисленных сочинений и циклов рассказов. В своих эссе Кэндзабуро старается справиться с нигилизмом, который, как он считает, достиг своей развязки во Второй мировой войне, отчуждённостью и безответственностью современного человека.

Творчеству автора свойственны эсхатологические мотивы, подчёркивание маргинального, глобальный масштаб, озадаченность природой насилия и поиск трансцендентного, который адекватен современности, в природном жизненном укладе и коллективной сущности человека. на творческий метод и восприятие мира Оэ очень повлияли гуманистическая европейская и классическая японская литература, исследовательская психология Юнга, семиология Лотмана, философия экзистенциализма, антропологизм Масао Ямагути и эстетическая концепция гротескного реализма, которая предложена Бахтиным.

Не принимая общественного солипсизма, Кэндзабуро занимает активную социальную позицию, сделав своим девизом фразу датского учёного Кристофера Ниропа: те, кто не идут против войны, становятся в ней соучастником. За свои работы Оэ был награждён различными международными и японскими премиями, в том числе и Нобелевской премией в области литературы. Публицистические и художественные работы автора переведены на множество языков мира.

Кэндзабуро родился 31 января 1935 г. в посёлке Осэ, который находится в сердце острова Сикоку в префектуре Эхиме в Японии, в семье Косэки и Котаро Оэ было семеро детей, Кэндзабуро является 3-м сыном и 5-м ребёнком. В возрасте 9 лет, в 1994 г. Кэндзабуро почти в одно и то же время лишился бабушки, которая его опекала, и внезапно умершего папы.

Ну а посетив сайт www.finefishing.ru/fidernye.htm вы найдете лучшие Фидерные удилища самых известных марок. Только там есть все для того чтобы получить от рыбалки не только море удовольствия но еще и поймать неплохой улов.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Извини, кума, больше потчевать нечем
    По странной прихоти русского языка ключевая фраза сказки “Лиса и журавль” ставши крылатым выражением, несколько изменила свой смысл, сохранив лишь скрытую издёвку, вложенную в эти слова. Смысл её таков: “Ты же знал, что иначе всё кончится и не могло, так чему теперь удивляться? Ты этого хотел, Жорж Данден!” Извини, кума, больше потчевать нечемDownload.