Главная / Не к месту / Анхель де Куатьэ
12 марта 2013

Анхель де Куатьэ

Анхель де Куатьэ по одной из версий является мексиканским писателем, а по другой – это псевдоним писателя – современника России. Биография его полна тайн. Автор рассказывает о себе, что он коренной индеец племени Навахо.

С самого детства Анхель де Куатьэ воспитывал дед, и учил его теории и практике индейских шаманов, он научил внука толковать знаки жизни и контролировать свои сновидения. Писатель долгое время жил в России, поэтому автор предпочитает писать именно русским языком, ведь он считает, что именно этот язык лучше всего подходит для написания его книг и раскрытия того, что хочет сказать автор. У автора есть разнообразные циклы, которые составляются с книг, соединенных между собой смыслом. В первом цикле «В поисках скрижалей» содержится такие книги — «Возьми с собой плеть», «Всю жизнь ты ждала», «Дневник сумасшедшего», «Исповедь Люцифера», «Маленькая принцесса», «Учитель танцев», «Золотое сечение», «Схимник». Во втором цикле «Тайна печатей» содержатся в себе книги – «Всадники тьмы», «Убить шамана», «Вавилонская блудница», «Смеющийся Христос», «Иди и смотри», «Сердце ангела», «Поединок со смертью». Книги Андрея – «Превращения духа», «Медовая жертва», «Дитя с зеркалом», и просто книги «Об Анхеле де Куатьэ», «Яблоко Евы».

Книга «Дневник сумасшедшего» — это дневник сумасшедшего юноши, который носит в себе четвертую Скрижаль Завета. Этот юноша болеет на шизофрению, и желает уничтожить весь мир. Он ищет правду, реальность, и не может понять, где она и где его плод воспаленного воображения. Юноша ищет человека, которому может все рассказать, но в каждом он находит что – то сомнительное и не может доверить. В книге «Возьми с собой плеть» — эта интересная психологическая драма, при ее чтении нужно будет погрузиться в тот мир, в котором вся жизнь лишена любви и веры.

Ну а самые лучшие декоративные подушки вы найдете посетив сайт www.sg1.ru. Только там есть качественные и не дорогие подушки с быстрой доставкой.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Ни аза не знать (не смыслить)
    Называя буквы азбуки, мы говорим сейчас: «а», «бэ», «вэ» и так далее. Лет сто назад еще заучивали славянские их названия: «аз, буки, веди, глаголь…» Тот, кто не знал ни аза, не знал или не смыслил решительно ничего, даже самого начала науки. В таком значении слова эти живут и по сей день. Ни аза не знать...