Это не Рио-де-Жанейро
Герой книг Ильфа и Петрова плут Остап Бендер был одержим одной мечтой - разбогатеть. Но в советском обществе за деньги не купишь себе ни славы, ни почета. Поэтому «миллионеру» нечего делать в стране социализма. И вот вторая мечта - «заделавшись» богатым, улизнуть в мир капитала, где деньги всесильны... и за деньги все можно. Символом подобного рая стал для авантюриста Бендера южноамериканский город Рио-де-Жанейро.
«Рио-де-Жанейро - это хрустальная мечта моего детства», - признавался Бендер Балаганову.
«Это не Рио-де-Жанейро», - говорил Бендер о том, что приходилось ему не по душе, с чем он сталкивался в действительности.
Выражение это нередко применяется в разговоре как синоним невысокой оценки чего-либо.
Это не Рио-де-Жанейро
Сказал как отрезал:
- Зубы на полку положитьСмысл этой старинной поговорки: из-за отсутствия материальных средств перейти на полуголодное существование. Но идет ли здесь речь о наших зубах, собственных или вставных, которым за ненадобностью поговорка отводит место на полке? Совсем нет. Вспомните, что зубы или зубья имеют также пила, грабли, вилы, гребенка, кстати сказать - необходимая принадлежность каждой пряхи. Есть работа - кусок...

Бендер о Рио мечтал зря, просто он не был осведомлён о реальной жизни там. А вы побывайте в Рио — быстро назад захотите: братва из фавел дадут фору самому Остапу!