Святая святых

Это сочетание слов употребили переводчики древнегреческих книг на славянские языки, чтобы обозначить главную часть иудейского храма – скинию, где помещались «скрижали завета», таблицы законов, согласно преданию переданные самим Богом первосвященнику Моисею на высотах горы Синай. Смысл этого названия, несколько странно звучащего на наш современный слух: «самое святое из всех святых мест», «сокровеннейшая святыня».

Теперь оно и употребляется в нашем языке в значении: самое дорогое, самое заветное, что есть у человека или рода.

Святая святых

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Chlorian
Chlorian
12 лет назад

В оригинале \Кодеш ха-Кодешим\

Сказал как отрезал:
  • Ни аза не знать (не смыслить)
    Называя буквы азбуки, мы говорим сейчас: «а», «бэ», «вэ» и так далее. Лет сто назад еще заучивали славянские их названия: «аз, буки, веди, глаголь…» Тот, кто не знал ни аза, не знал или не смыслил решительно ничего, даже самого начала науки. В таком значении слова эти живут и по сей день. Ни аза не знать...