Под орех разделать

Мы видели среди тех словосочетаний, которые разбирались, огромное число заимствованных у древних народов, много вышедших из литературных книжных источников, очень большое число берущих свое начало в религиозных, так называемых священных, книгах.

Но тысячи их родились в языке различных мастеровых, вышли из речи крестьян, кустарей, всевозможных ремесленников. Это неудивительно: работа, труд, мастерство всегда больше, чем что-либо другое, обогащают язык.

Именно так родилось и выражение «под орех разделать», означавшее вначале «сделать в лучшем виде», а сейчас – «разругать окончательно» (иногда даже «зверски избить»).

А возникло это выражение в среде столяров: им нередко приходилось «разделывать» обычные, из простой березы выполненные поделки, раскрашивая их так, чтобы они выглядели «под орех», «под дуб», «под красное дерево».

Под орех разделать

avatar
3 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ЕгорПавелМдя=) Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Мдя=)
Гость
Мдя=)

Вот уж не думала, что из березы можно красное дерево зделать!

Павел
Гость
Павел

то есть, по сути дела \под орех …\ \до неузнаваемости\

Егор
Гость
Егор

Древесину и сейчас морят специальным составом – морилкой. Имеется ввиду – подвергнуть долгой и тщательной обработке, экзекуции. Аналогично – сделать котлету.

Сказал как отрезал:
  • Ганнибал у ворот! (Hannibal ante portas!)
    Ганнибал угрожал существованию Рима в III веке до н.э., но римляне помнили о нем и два столетия спустя. Когда в 43 году враг республики Марк Антоний подступил к Риму, великий римский оратор, красноречивый Цицерон, не нашел более страшных слов, как «Ханнибаль антэ портас!» – то есть: «Ганнибал у ворот (Рима)!» Ужас охватил римский сенат при...
Top