Кимвал бряцающий
Кимвал (или «цимбал») — очень древний музыкальный инструмент, состоящий из полых медных полушарий, которыми ударяли друг о друга, наподобие наших литавров. В древности кимвалы применяли при богослужении; они издавали громкий звенящий звук. В библии есть место, которое читается так: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая и кимвал бряцающий» — то есть: «Нет цены моим речам — они лишь пустой шум».
Эти библейские слова запомнились людям: они хорошо характеризуют пустозвонов. Выражение применяют к громогласным краснобаям, к ораторам, у которых за громкими словами нет никакого существенного содержания.
Кимвал бряцающий
Сказал как отрезал:
- Нет пророка в своем отечествеПо библейскому (евангельскому) рассказу, когда Иисус, прославившись своей проповедью, вернулся на родину, в Иудею, его встретили там очень недоверчиво. «Не бывает, — горько сказал Иисус, — пророка без чести, разве только в отечестве своем…» Мы повторяем эти слова, видя, как люди не умеют порой ценить заслуги своих близких, соотечественников, отдавая предпочтение чужакам. Нет пророка в...
Не путайте читателя. Литавры — это совсем другой инструмент; яйцеобразной формы барабан, на котором играют мягкими колотушками. А вы имеете в виду медные тарелки. Именно так называется этот инструмент.
Вы уверены, что это крылатое выражение?…
забавно, как автор представляет себе удары друг о друга «литавров». Литавры — это такие большие «котлы», которые даже в единственном числе невозможно удержать в руках, а уж ударять друг о друга…
Впрочем, если переставить местами слова —
музыкальный инструмент, состоящий из полых медных полушарий, наподобие наших литавров, которыми ударяли друг о друга, то тогда это будет ближе к истине