Зарубить на носу
Вот очень интересное сочетание слов; объяснение его происхождения для большинства читателей будет крайне неожиданным.
Смысл этих слов довольно ясен — «зарубить на носу» значит: запомнить крепко-накрепко, раз навсегда.
Многим представляется, что сказано это не без жестокости: не
очень-то приятно, если тебе предлагают сделать на собственном лице
зарубки.
Напрасный страх: слово «нос» тут вовсе не означает орган
обоняния. Как это ни странно, оно значит «памятная дощечка», «бирка для
записей». В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие
палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки. Эти бирки и звались «носами».
В нашем языке жило в старину и еще одно значение слова «нос»; вы столкнетесь с ним, когда дойдете до выражения «уйти с носом».
Зарубить на носу
- Нос по ветру (держать)Во времена парусного флота плавание по морю всецело зависело от погоды, от направления ветра. Штиль, безветрие — и паруса никли, напоминая тряпку. Дул противный, в нос корабля, ветер — и приходилось думать уже не о плавании, а о том, чтобы бросить все якоря — «стать на якорь» и убрать паруса, чтобы не дать воздушному потоку...
Спасиб дз по русскому сделал
Везде написано одно тоже!
Опять неверно! см. мое опровержение к идиоме \Водить за нос\. НОСом (носить)на Руси называли товар купца на тележки, также стали называть и дощечку. Купец и нанятый носильщик в начале торгового дня брали цельную дощечку,делали на ней зарубки (кодировали)и разламывали пополам. Купец уходил по своим делам, а по возвращении предъявлял носильщику свою часть дощечки:зарубки сходились, вопросы принадлежности товара отпадали… Спасибо за внимание.
Но интересно,что слово \нос\ практически никак не выясняет свое основного значения.Главную роль играет глагол \ зарубить\.)))
Домашку выполнил ^^
Очень хороший сайт,а главное очень нужный и полезный!!!
МНЕ ВОБЩЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ КЛЁВЫЙ САЙТ МОЛОДЦЫ
мне вообще не понравилось.
спасибо большое мне понадобилось!
спасибо я сделал домашкц