Главная / Не к месту / Адига Аравинд

Адига Аравинд

Индийский писатель, являющийся одновременно журналистом и прозаиком, рожденный в 1974 году неподалёку от крупного города Мадраса. Написал свой первый роман под названием «Белый тигр», который просто взорвал всех критиков, поразил публику и просто захватил в 2008 году Букеровскую премию (которая кстати, является первой и единственной литературной наградой писателя). Стоит отметить, что автор написал всего 3 книги («От Убийства до Убийства, «Белый тигр», «Last Main in Tower».) все из них переведены на русский язык, последняя была переведена еще в 2013 году.

Хоть сам Аравинд является уроженцем города Мадраса, его семья прибыла из Канара. В 1990 году автор получил среднее образование, после чего благодаря финансам, которые имелись у его семьи + собственным заслугам получает 2 высших образования, первое в колумбийском университете, второе в Оксфорде. Семья Адига родом из Канар. В 1990 году Адига окончил школу, получив среднее образование, затем получил два высших — университеты Колумбийский и Оксфордский пустили его под свое крыло. Жизнь Эмигранта. Как известно, эмигрантам жить нелегко и история Адига не является исключением. Для того чтобы протянуть в чуждой стране ему приходилось заниматься тем, что он умеет. И по факту быть литературным негром.

Но он был замечен изданием таймс, которое взяло его под свою опеку и устроило его на роль критика и обзорщика, дала ему собственную рубрику. И именно во время работы в таймс писателю удалось выпустить свой роман «белый тигр», который в первый же год своего существования смог просто ошеломить экспертов и поразить народ своим появлением на арене знаменитейших писателей мира!

В этом санатории Белокурихи цены ниже Зимой. Если вас заинтересовало это предложение — посетите сайт www.belovodie.su.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Ни дна, ни покрышки
    Пожелание это — «Ни дна тебе, ни покрышки!» — и сейчас нельзя назвать вежливым, а уж происхождение его совсем жуткое. Под «дном» наши предки, говоря так, подразумевали гроб, под «покрышкой» — крышку его. В то время сказать так было равносильно предсказанию «нечестной», «постыдной» смерти; не «хоронить», а «зарывать в землю» за границами кладбища и без...
Top