Горе луковое

«Сидит дед, во сто шуб одет. Кто его раздевает, тот слёзы проливает»,
— загадка, ответ на которую знают даже самые маленькие дети, не
очистившие в своей жизни ни единой луковицы. Hо даже им известно: кто
чистит лук, тот плачет. Едкие летучие вещества — фитонциды, в
изобилии содержащиеся в луковице, раздражающе действуют на глаза, и
хозяйка, покуда крошит лук для своей стряпни — плачет-заливается,
хотя горя нет ни малейшего.

Любопытно, что слёзы, вызванные действием раздражающих веществ, по
химическому составу отличаются от искренних слёз. В слезах фальшивых
больше белка (это и неудивительно, ведь такие слёзы призваны
нейтрализовать едкие вещества, попавшие в глаз) поэтому фальшивые
слёзы слегка мутноватые. Впрочем, этот факт всякий человек знает
интуитивно: мутным слезам веры нет. И горем луковым называют не горе,
а неприятность очень даже преходящую. Чаще всего так, полушутливо,
полуогорчённо обращаются к ребёнку, который опять что-то учудил.

Горе луковое

  • Алексей

    Очень емко и понятно. Спасибо!

  • Евгений

    Очень хорошо написано! Спасибо огромное!!!

  • 13

    неочень

  • 159

    А кто написал??? Срочно. Пажалуйста!!!!!!!!!

  • Дёма

    Класно, спасибо

Сказал как отрезал:
  • Врачу, исцелился сам!
    Вот интересный пример того, как по грамматическим формам слов можно определить происхождение крылатого выражения. У нас в современном русском языке «врачу» дательный падеж от слова «врач» а тут это форма является формой звательного падежа. Это предложение означает: «Врач! Прежде чем лечить других, вылечись сам». Такая форма звательного падежа существовала раньше в старославянском языке. Из древних...