Главная / Не к месту / Юлия Шилова «Ликвидатор»
21 декабря 2013

Юлия Шилова «Ликвидатор»

Сюжет книги построен вокруг девушки, которая жила в достатке, но понемногу сходила с ума от безделья и одиночества. это слияние детектива и романа, которое заинтересует любого читателя и не оставит равнодушным. Конец имеет крайне интересную развязку про которую можно написать многие прикольные афоризмы про жизнь.

Устав от своего одиночества, а также при помощи подруги, героиня знакомится с молодым человеком, с которым у нее начинается бурный роман. Эта связь привносит в ее жизнь немного разнообразия, а также и немного криминала, который и разрушит эту ее сказочную жизнь.

Некогда приехавшая из провинциального городка симпатичная девушка, поступает в театральный, подает большие надежды, но выбирает замужество и перспективного мужа. В результате ее муж становится банкиром и уверяет жену, что она работать не должна, но не воплощенные мечты давали о себе знать…

Попав в криминальные структуры не по доброй воле, становится "бандитской подстилкой", которая при помощи своих женских чар для бандитской группировки узнавала необходимую информацию, в результате чего те терпели неудачи в бизнесе и прогорали. Но, когда дело дошло и до ее мужа, то тот наотрез отказался сотрудничать с криминальными группами, поэтому был убит.

После смерти мужа она решает найти виноватых и отомстить. Далее ее действия становятся больше похожими на инстинкт. Не жалея никого и не зная пощады, она также при помощи своей красоты добивалась необходимого результата. По сюжету героиня влюбляется в киллера, с которым сначала у нее сложились не совсем трогательные отношения, однако они в результате переросли в глубокое чувство. Сказав ему о том, что намерена наказать убийц, пользуется и его помощью. Когда же они разобрались со всеми ее и его проблемами, решили начать новую жизнь, но тут она узнает, что именно ему был заказан ее муж…

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Джон Буль
    «Джон» по-английски «Иван», Имя это в Англии так же распространено, как «Иван» у нас. «Буль» означает «бык», «бышка». В начале XVIII века английский старик Д. Арбетнот назвал Джоном Булем (по-нашему Иваном Бышкиным) одного из действующих лиц ряда своих обличительных памфлетов. Вскоре имя это стало постоянным прозвищем типичного среднего английского буржуа – состоятельного, крепкого физически, туповатого,...