Богдан-Игорь Антонич «Полное собрание сочинений »
Это академическое издание в нежно-голубой обложке назвали «жемчужиной Форума издателей-2009», и оно имеет полное право так важничать. Ведь книга - первое полное собрание творчества Антонича, и наконец поклонники поэта имеют возможность ознакомиться со всем его творчеством.
Книга дополнена комментариями Даниила Ильницкого исследователя творчества И. Антонича, а также предисловием литературоведа известного, члена-корреспондента НАН Украины Ильницкого Николая, который уже более чем 40 лет исследует творчество украинского гениального поэта. По словам господина Даниила: «Антоныч известен прежде всего как поэт, только как прозаик и еще меньше - как литературовед. В «Полном собрании...» на одинаковых основаниях читатель может ознакомиться как с поэтическими, прозаическими, драматическими произведениями, так и с переводами, статьями, письмами».
Материал раздела «Приложения» публикуется впервые. Именно этот раздел придает особую ценность книге, потому филолог, или просто читатель, которому интересно становления поэта, а не только его творчество, с увлечением будет рассматривать свидетельство о рождении, автобиографию, свидетельство зрелости, список учебных курсов, диплом магистра философии Львовского университета и другие копии документов.
В разделе «Наброски, планы, фрагменты» помещены отрывки произведений, черновики, которые позволяют увидеть писателя в поисках поэтического вдохновения. Это тот материал, который дополняет общую картину художественного мира Антонича.
И напоследок стоит сказать про иллюстративное приложение, в котором собраны все известные на сегодня фотографии Антонича, а также фотокопии его рукописей, документов, обложки поэтических сборников и изданий произведений.
Все тексты писателя, помещенные в книге, поданные за первоисточниками. Как и два имени поэта, поданные без дефис, ведь сам автор так подписывал свои произведения: «Богдан-Игорь Антонич», «Богдан И. Антоныч», «Б. И. Антоныч».
Ну а все про Побег от американских штампов в сериале «Побег» вы найдете с помощью сайта infox.ru. Только там есть лучшие фильмы и сериалы для вас.
- В цейтнот попастьВот еще случай, сходный с историей выражения «второе дыхание». Немецкий шахматный термин «цейтнот» (от «zeit»- «время» + «not» - «нужда») перестал у нас служить только шахматистам. Теперь можно услышать, как это слово употребляет и инженер на заводе, и механик к паровоза, и школьник накануне экзаменов. Даже ваша мама, запоздав с обедом, может сказать отцу: «Понимаешь,...
