Главная / Не к месту / Виталий Климчук «Рутения. Возвращение ведьмы»
6 августа 2013

Виталий Климчук «Рутения. Возвращение ведьмы»

Этнофольклорное фэнтези сегодня в Украине пишут часто и упорно. Отовсюду лезут нимфы, чугайстыр, ведьмы, упыри, волхвы, великаны-людоеды и прочие «истинные арийцы». Под все это подводится обычно и аргументационная база, что, мол, еще Леся Украинка отметилась на поле фэнтези — куда там Толкиену и Говарду! И можно было бы согласиться, если бы большинство подобных произведений не представляли собой — в лучшем случае — костюмированные переработки «Властелина Колец» и «Гарри Поттера», в худшем же — приключения Конана-Варвара. Впрочем — редкие исключения всегда радуют.

Так, роман Виталия Климчука «Рутения» — яркий образец славянского этнографически-мифологического фэнтези, сюжет и проблематика которого не заимствованы из мировой фантастической традиции, наоборот, имеют вполне аутентичные корни. И дело не только в ономастике, по которой наглядно и очевидно прослеживаются восточнославянские культурные территории. Ясно, что где происходит действие, — это Украина, угадываются Голунов, Русколань и Боруссия из «Книги Велеса», Русь (как очередная провинция), Венедия (венеты), Корсунь, Ория, Полевия (поляне), Древия (древляне), Суронж (Сурож), Словуния (Словения, Славия), река Ингул и т.д.

Другое дело, что автор относится к этим топонимам легкомысленно, бессистемно: переименовать все те городка на пункт А и пункт Б — существенно ничего не изменится. Также автор несколько легкомысленно относится с чисто мифологическим деталям — отождествляет ведьмаков (собственно упырей, мертвецов с двумя сердцами) с волшебниками, актуализирует мифологему Чернобога (которого, скорее всего, придумали немецкие католики-миссионеры в XIII веке), вспоминает древний народ рахманов, хотя на фарси рахман это «пророк», «божий человек», а главного антагониста зовут Ахруман Черный Ворон, что вызывает сразу несколько вопросов: вписывается образ ворона как сугубо негативное в украинскую народную поэтику, зачем автору дополнительная отсылка к зороастризму (Ахруман — Ариман — Ангро-Манью, в вольном переводе — «вражья сила», божество зла в древних персов).

Ну а лучшая сеть для обмена фото, видео, вопросами и многим другим есть на сайте Присылай.рф. Только там вы найдете отличную компанию друзей.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • В кильватере плыть (идти, следовать)
    Что такое кильватер? Этот голландский морской термин можно перевести так: «струя воды, оставляемая килем идущего судна» («киль» — продольная ось корабля; «ватер» — вода). «Идти в кильватере» буквально означает: держаться в струе впереди идущего корабля – следовать тем же курсом. В переносном значении «в кильватере плыть, идти, следовать» — быть в сфере чьего-то влияния, придерживаться...