Тайна романа «Предчувствие конца»
Известный британский литературный критик, а по совместительству писатель-прозаик в жанрах сатиры и детектива Джулиан Барнс написал еще одну свою книгу «Предчувствие конца». Ее выход на русском языке произошел в 2012 году и покорил всех читателей, и не только их. В 2011 году за этот роман писателя наградили Букеровской премией, между прочим, одной из наиболее значимых в мире литературы.
Действие романа начинается в классе одной из элитных школ. Как и в любой другой школе, ученики разбиваются на группки друзей и живут проблемами своей компании. Такая компания была и в этой школе, в нее входили Тони Уэбстер, Колин и Алекс, а немного позже к ним присоединяется Адриан Финн. Четверка быстро становится неразлучными друзьями. Но новичек, все же, выделяется из общей массы, он более серьезен, чем его друзья, которые очень любили пошутить и посмеяться. Когда заканчивается школа, верные друзья клянутся остаться таковыми на всю жизнь. Но жизнь не знала об их договоренности и начала подстраивать всякие козни. Начались любовные пристрастия и случился тот несчастный случай, который потревожил всю компанию. В конце концов, ребят разбросало по разным местам.
Прежде чем узнать правду прошедших лет за плечами у Тони уже 40 прожитых. Он получает письмо от адвоката, и узнает неожиданные факты, о которых раньше даже и не подозревал.
Загадка детства зачаровывает читателя с самого начала, но только самый терпеливый узнает, что же произошло трагического в этой книге. Автор не зря получил Букеровскую премию за эту работу. Книга рассказывает о простой жизни школьников, но при этом умело таит в себе какую-то недосказанность, которая пропадает только в конце романа.
Ну а если вас интересует врач фармацевт - посетите сайт www.people-pro.ru. Только там вы найдете лучший врач-фармацевт с приемлемыми расценками.
- Таскать каштаны из огняПечь на углях каштаны - занятие для русских нехарактерное, хотя бы потому, что съедобный каштан у нас не растёт. И действительно, идиома прибыла из Франции, являясь дословным переводом выражения "Tirer les marrons du feu". Смысл фразы: трудиться ради другого, не получая за свой труд ничего кроме неприятностей. Источником выражения явилась басня Лафонтена "Обезьяна и кот"....
