Главная / Не к месту / Александр Бушков – мастер русского боевика
13 мая 2013

Александр Бушков – мастер русского боевика

Современный писатель Александр Бушков в основном работает в жанре детектива, фэнтези, боевика и исторического романа. Тиражи его книг настолько велики, и сам автор говорит, что общий тираж его книг превысил 18 миллионов экземпляров.

Слабый школьник, отказавшийся получать дальнейшее образование, он начал свою писательскую деятельность в 20 лет. Чтобы прожить до получения первых гонораров Александру приходилось зарабатывать разными профессиями: грузчиком, разносчиком телеграмм, страховым агентом,  работником театра и даже рабочим в экспедиции геодезистов. За это время Бушком много читал и занимался самообразованием, собирая собственную библиотеку. Это позволило ему, не смотря на отсутствие образования, стать большим и узнаваемым писателем.

Первая книга Бушкова вышла в 1981 году – «Варяги без приглашения», потом последовали другие.Но настоящая известность к писателю пришла в 90-ые годы, после публикации   дилогии «Рыцарь из ниоткуда» и «Летающие острова» о Станиславе Свароге. В 2000 году он подписал контракт на создание самого значительного  на тот момент в его творчестве проекта «Пираньи»,  Бушков сначала написал известный боевик, а потом и сценарий к одноименному фильму.

На протяжении всего творческого пути он создает «Шантарский цикл» – произведения, рассказывающие о жизни в сибирском городке Шантарске, где многие события и персонажи буквально списаны из собственной жизни в период проживания писателя в Красноярске. Очень интересно в разных произведениях у Бушкова переплетаются судьбы разных героев и события: они встречаются, расходятся, потом опять их жизненные линии могут пересечься. Все это поддерживает интерес к продолжению чтения его книг.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Морочить голову
    Слово «морочить» в областных говорах русского языка означает: затуманивать, затемнять. На Урале и в Сибири существует выражение: «Пронесло тучу мороком», то есть «туманом», «мраком». Слово «морок» и есть русская форма славянского слова «мрак» (как «город» рядом с «градом»). «Морочить голову» значит: дурачить, сбивать с толку, забивать голову пустяками. По существу, это не крылатое слово, а...