Главная / Не к месту / Анн-Софи Брасм «Я дышу»

Анн-Софи Брасм «Я дышу»

Роман, написанный шестнадцатилетней школьницей из Метца – оказался одним из громких дебютов, сенсацией в литературе Франции последнего времени. Роман повествует о сверстниках. О жестокой, циничной жажде власти.

О не менее беспощадной и не менее жестокой жажде свободы. Роман о дружбе, перерастающей в рабское преклонение. И самое важное, о борьбе двух психологий и индивидуальностей, борьба, длящаяся не один год и заканчивающаяся трагедией. Очарование книги заключается в контрастной остроте переживаний героини, лаконичности стиля, размерном повествовании, избранным автором. В романе отсутствует язык захлебывающихся эмоций, оговорок юношеского дневника, сбивчивого синтаксиса задыханий. Равномерно и неторопливо текут воспоминания. Это и 6есть ключ к образу главной героини.

Будучи слабой, она окажется сильнее самой силы. Рабыня обретет свободу, не смотря на то, что за эту свободу придется заплатить ужасной ценой. И задыхавшаяся скажет: “Я дышу!” “Я не являюсь звездой лицея. Сама я была не счастливым подростком. Я была прыщавой очень импульсивной, непонятной, порой слишком замкнутой на самой себе. Мне нужно было взорваться, и этот роман стал моим взрывом”.

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Прокатить на вороных
    В знаменитой пьесе И. С. Тургенева «Месяц в деревне» один помещик с огорчением рассказывает другому о недавних выборах предводителя дворянства. «Ну, и прокатили его, беднягу, на вороных», – сообщает он. Есть неплохой французский перевод этой пьесы. Там сказано: «Ну, и устроили ему прогулку на черных лошадях». Вероятно, французы-читатели очень удивляются, почему такая роскошная поездка в России...
Top