Главная / Не к месту / Стиль манга как литературный жанр
18 ноября 2012

Стиль манга как литературный жанр

Книги, написанные в стиле манга, за последнее время приобрели огромную популярность среди молодого поколения. Для представителей старших возрастов стиль манга представляется всего лишь как японские комиксы, однако, как литературный жанр, он зародился еще в середине XIX века.

В произведениях этого стиля передается внутренний мир персонажей, их чувства посредством рисунка, который часто оказывается более доступным, и воспринимается лучше языковых средств. Некоторые произведения, исполненные в стиле манга, вообще не подвергаются переводу, так как обладают глубоким философским содержанием. В Японии читать манга следует справа налево, однако при переводе на другие языки страницы могут зеркально переворачиваться, чтобы быть доступными для западных читателей. Выходя за пределы Японии, стиль манга широко распространился в Германии, Франции, США, Канаде.

В этих странах были созданы несколько издательств, которые занимаются мангой. Россия – одна из немногих развитых стран Европы, где стиль манга распространен меньше всего. Это можно объяснить низкой заинтересованностью в комиксах, которые принято считать литературой для детей.

Ну а чтобы купить люстры и торшеры Itre — посетите сайт www.svetclub.ru. Там вы сможете приобрести отличные торшеры и светильники по самым низким ценам.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Не в своей тарелке
    Быть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: «Ne pas etre dans son assiette» и дословно переводится на русский язык как: «Быть в неустойчивом состоянии». Смысловой перевод: «Быть не в духе, не в настроении». Одно беда, французское...