Всемирный потоп

У многих народов древности существовали предания о каком-то страшном наводнении, охватившем весь известный тогда мир. Рассказывают о нем греческие, индусские, китайские, вавилонские мифы; есть записи о страшной катастрофе и на древнеассирийских глиняных табличках.

Известнее других рассказ из библии. Рассердившись на грешников, бог решил уничтожить человеческий род, оставив в живых только праведника.

Сорок суток лили дожди и затопили всю землю выше самых высоких гор. Все погибло в воде, спаслись только обитатели Ноева ковчега.

Нет надобности говорить, что это наивная сказка: всех вод мира не хватило бы, чтобы создать слой восьмикилометровой (ведь самая высокая вершина мира имеет почти 9 тысяч метров высоты) толщины над поверхностью суши. Ученые думают, что в этом сказании отразились смутные воспоминания о каком-то грандиозном, хотя и вовсе не всемирном наводнении. Теперь же мы шутливо называем «всемирным потопом» любой сильный и длительный дождь, плохую погоду и каждое наводнение. Мы говорим также «до потопа» или «допотопные времена», когда хотим сказать: давным – давно, в незапамятное время. Да и вообще слово «допотопный» стало у нас означать «древний».

Всемирный потоп

Подписаться
Уведомить о
guest
8 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Не скажу
Не скажу
5 лет назад

Спасибо,но нужного не нашла…

Неизвестно
Неизвестно
8 лет назад

Географ из тебя не получится. Ты ведь вряд ли знаешь, что до потопа горы были значительно ниже. И согласно Библии вода находилось не только под небом, то есть на земле, но и над небом. Как раз этой воды было достаточно, чтобы затопить всю планету, после чего произошло резкое замерзание полюсов. Под давлением воды земные плиты стали двигаться, а горы подниматься. Образовались впадины. До сих пор ученые в горах находят ракушки. Откуда они там? есть еще факты, указывающие на потоп. Проводи тщательное исследование, а потом уже предоставляй свои знания как факт.

Нэзнаю
Нэзнаю
8 лет назад

Интересно, но нужного не нашёл:)

оля
оля
9 лет назад

Интересно…

фиг
фиг
11 лет назад

спасибо большое

Не скажу
Не скажу
12 лет назад

Суперррррр!!!!!!!!!!

Анонимно
Анонимно
13 лет назад

спасибо

...
...
15 лет назад

(СпасибО)

Сказал как отрезал:
  • Не в своей тарелке
    Быть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: «Ne pas etre dans son assiette» и дословно переводится на русский язык как: «Быть в неустойчивом состоянии». Смысловой перевод: «Быть не в духе, не в настроении». Одно беда, французское...