Закрома родины

Эта идиома покуда не попала ни в один словарь и очень бы хотелось,
чтобы она изжила себя прежде, чем туда попадёт. Год за годом в Стране
Советов разгоралась “битва за урожай”, советским людям по радио и с
экранов чёрно-белых телевизоров расписывали, какие неисчислимые
богатства собраны в закрома родины, а затем этот же человек шёл в
магазин и видел пустые полки. Поневоле закрома родины стали
представляться некоей чёрной дырой, куда бесследно проваливаются плоды
людского труда. Отправить что-либо в закрома родины значит отдать на
разворовывание и разбазаривание. Такова судьба любого идеологического
штампа – обернуться собственной противоположностью.

Закрома родины

avatar
3 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
PeterПатриот Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Анонимно
Гость
Анонимно

да уш.я в детстве думал,это каких размеров закрома.что родина ни как заполнить не может.а с конца 80-х стали реже и реже так говорить.и вот в 1991-1992 все хана.но звучало в свое время здорово,обнадеживающе.

Патриот
Гость
Патриот

Тут дело вовсе не судьбе так называемого \идеологического штапма\(обзовут же, лингвисты мать их, адело здесь в человеческом факторе – страну не надо было до ручки доводить (это я про последних полит.ДЕЯТЕЛЕЙ).

Peter
Гость
Peter

интересно, как переводится на английский?

Сказал как отрезал:
  • Сезам, откройся
    Арабисты говорят, что выражение это хоть и взято из арабских сказок, но сильно искаженною Слова «сезам» у арабов нет. В их легендах упоминается волшебная трава «симсим», обладавшая свойством открывать замки и запросы подобно нашей русской «ключ-траве». Не вполне точно передали первые переводчики сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь» и самое восклицание. Тем не менее,...
Top