Под личиной

В старом русском языке «личиной» или «машкерой» называлась маска. Отсюда возникло переносное значение сло­ва «личина»: притворная, фальшивая видимость и просто притворство. Когда в басне И. А. Крылова «Крестьянин и Змея» говорится:

Как хочешь ты меняй личину:
Себя под нею не спасешь… —

это означает: тебе не поможет притворство. «Под личиной» — не в своем обычном виде, под прикрытием маски.

Близкие выражения: «менять личину», «сорвать личину» с кого-нибудь, «надеть личину» — не нужно объяснять, как и сочетание слов «прикрываясь маской».

Под личиной

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Избиение младенцев
    Существует рассказ о том, как иудейский царь Ирод, про­слышав, что в народе предсказывают скорое рождение Мес­сии, вождя, который освободит евреев от власти Рима, ис­пугался и приказал убить в городке Вифлееме и его окре­стностях всех мальчиков, которым еще не исполнилось двух лет. Почему же надо было убивать и годовалых? Так, на вся­кий случай, для верности: ведь...