Под личиной

В старом русском языке «личиной» или «машкерой» называлась маска. Отсюда возникло переносное значение сло­ва «личина»: притворная, фальшивая видимость и просто притворство. Когда в басне И. А. Крылова «Крестьянин и Змея» говорится:

Как хочешь ты меняй личину:
Себя под нею не спасешь... -

это означает: тебе не поможет притворство. «Под личиной» - не в своем обычном виде, под прикрытием маски.

Близкие выражения: «менять личину», «сорвать личину» с кого-нибудь, «надеть личину» - не нужно объяснять, как и сочетание слов «прикрываясь маской».

Под личиной

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Карфаген должен быть разрушен
    Во время Пунических войн - борьбы не на жизнь, а на смерть между Карфагеном и Римом - суровый римский сенатор Катон Старший прославился усвоенной им упрямой привычкой. О чем бы ни говорил он на заседаниях сената - о выборах ли в комиссию или о ценах на овощи на римском рынке, - он каждую свою речь...