Груши околачивать

Созревшая груша сама падает с ветки, хотя можно, конечно, вооружившись
дрыном, стучать по веткам, околачивая груши. Hо если учесть, что груши
– товар скоропортящийся, на продажу почти не шёл, для варений и
компотов употреблялся мало, будучи лишь сезонным лакомством детишек,
то ясно, почему выражение “груши околачивать” стало синонимом не
просто безделья, а безделья особо злостного. Лучше уж баклуши бить или
в бирюльки играть.

“Стыд и срам, – проговорил он, всхлипнув, – денно-нощно груши
околачиваете… кормишь вас тут, холишь, сам на ногах не стоишь, а
вы только и знаете, что с неумными вопросами лезть”, – Владимир
Hабоков “Приглашение на казнь”.

Груши околачивать

avatar
1 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ефтогчф Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
ефтогчф
Гость
ефтогчф

вообще -то полностью некоторые говорят это же, но еще с одним не особо цензурным словом на Х))

Сказал как отрезал:
  • Тихой сапой
    Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»? Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» – заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило...
Top