Пир во время чумы
Так называется одна из «Маленьких трагедий» Пушкина. В идиоматическом
смысле — разгульное веселье на фоне общего бедствия, которое,
несомненно, затронет и легкомысленных пирующих.
Да, неисповедимы пути культуры!.. Идиоматическое значение слов по
смыслу прямо противоположно идее, заложенной в произведении.
Чума… В средневековье, когда моровая язва привольно ходила по миру,
человек бессилен был пред ней, как перед любым безумием природы:
вулканом, цунами или землетрясением (да и не только в средневековье,
кой чёрт, но и в наши дни — если, не дай бог, несмотря на все
достижения медицины, падёт моровое поветрие, то простому человеку
только и останется, что молиться несуществующему богу). Если грянула
Чума (именно с большой буквы), то человек (будь он хоть министр, хоть
президент) ничего сделать не сможет — лишь гадать: минует ли его чаша
сия?
Hа самом деле это не совсем так. Ибо человек, готовый морально к тому,
что заболеет и умрёт — почти мёртв. Живущий — хочет жить. Даже если
уже умерли от проклятой болезни самые близкие люди. И он — живёт.
Единственное, что он может сделать в такой ситуации — не опустить
руки, и не хоронить себя прежде времени. А разве веселье (наперекор
всему) не жизнь? Пьеса Пушкина, повествует именно о необоримой жажде
жизни, и в этом плане она отнюдь не новаторская, — Джованни Бокаччо
на пять столетий раньше создал свой знаменитый, исполненный
жизнелюбия «Декамерон», вскоре после того, как сам пережил жуткие дни
отчаяния, когда вокруг свирепствовала Чума. Впрочем, наличие
предшественника ничего не убавило у шедевра Пушкина, точно также как
ничего не меняет и примитивное понимание трагедии, отражённое в
популярной идиоме.
Пир во время чумы
- Аки тать в нощиЭти присловье неоднократно встречается в Библии, когда повествуется о ком-нибудь приближающемся незаметно, крадучись, «как ночной вор». Очень часто так говорили о смерти; ведь она порой является к человеку нежданно-негаданно. По-славянски «аки» означает «как», а слово «тать» значит «вор». Что значит «нощь», вы и сами поймете: это «ночь». И сегодня, порой, говорят так о чем-либо внезапном,...
нормально так
ну и гдеж тут афоризмы из трагедии!! бесит аш!!!
Что означает выражение \пир горой\? Слышала, что в 18 веке была такая специальная декоративная гора, которая дымила благовониями во время пиров. Слышала также, что первоначально это сочетание звучало как \пир с горой\. Так ли это? Какого размера была эта \гора\? Каков был принцип ее работы? Заранее спасибо!!!
Вообще-то это не пьеса Пушкина, а перевод сцены из пьесы английского драматурга Хейвуда.