Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Чепуха на постном масле

Чепуха на постном масле

В самом деле, почему чепуха – на постном масле? Да просто потому, что
коровье масло: сливочное (чухонское) или сметанное (крестьянское),
было дорогим, а постное (льняное или конопляное) – дешёвым. Hа
постном масле готовились скудные кушанья для простого люда, понятие
“на постном масле” означало второсортность продукта, заведомую
дешёвку. То есть, чепуха на постном масле это не просто ерунда, а
ерунда сугубая. Кстати, с самим словом “чепуха” также связан
любопытный анекдот. Слово это однокоренное со словом “щепка”. Щепуха
– древесный сор, остающийся на стройке и не годный ни в какое дело,
разве что на растопку. Простонародное слово редко употреблялось
образованными людьми. Однако, случилось так, что императрица Екатерина
Вторая знала это слово.

Екатерина вообще была способна к языкам, кроме
родного немецкого она в совершенстве знала русский и французский
языки, так что рассказ о пяти ошибках в трёхбуквенном слове, которые
якобы сделала Екатерина, совершенно несправедлив. И вот на одном из
поданных документов императрица начертала краткую резолюцию:
“Чепуха!”. Чиновник, которому был спущен документ, не знал толком ни
родного, ни иностранных языков. О содержании резолюции он догадался,
но счёл слово французским и прочитал его, как если бы оно было
написано латинскими буквами: реникса. В результате новое словечко
отправилось гулять сначала по канцеляриям, а потом перешло и в книжный
язык. Так например, книга профессора Китайгородского, посвящённая
различным лженаукам, так и называется: “Реникса”.

“А я, думаешь, разобрал? – ответил Шурик. – Какая-то чепуха на
постном масле. Показывают же такие картины!” – Hиколай Hосов
“Замазка”.

Чепуха на постном масле

avatar
1 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Анонимно
Гость
Анонимно

У Чехова вроде иная трактовка истории с рениксой

Сказал как отрезал:
  • Дэус экс махина (deus ex machina)
    По–латыни «дэус» означает «бог», «экс» – «из», а «махина» – «машина». Как же могут быть связаны по смыслу эти слова в сочетании «бог из машины»?   Объяснить это могут только историки древнего театра. В театральных представлениях греков и римлян нередко действие так запутывалось, что развязка никак не могла сама по себе наступить. Тогда при помощи особых...
Top