Умыть руки

В нашем языке живут сейчас два образных выражения, связанных с «умыванием рук». Первое – «умыть руки» – имеет значение: снять с себя всякую ответственность за что-нибудь, объявить о своем неучастии в деле. Начала его – в древнем восточном обычае: человек, не виноватый в преступлении, омывал водой руки и во всеуслышание заявлял: «Я не повинен в сем». Или: «Руки мои чисты». Это равнялось торжественной клятве.


Второе выражение никак не связано с первым. Это пословица «Рука руку моет», в полной своей форме звучащая, как «Рука руку моет, и обе чисты бывают». Общий его смысл: взаимная помощь, полезная обеим сторонам; но применяют его обычно там, где речь идет о незаконной обоюдной поддержке. Возникло оно без всякой связи с древними обычаями, просто из образа обыкновенного умывания одной руки другой.

Умыть руки

Подписаться
Уведомить о
guest
3 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Паон
Паон
6 лет назад

Все верно

юля
юля
7 лет назад

норм пойдёт

таня
таня
7 лет назад

я не согласна

Сказал как отрезал:
  • Ни дна, ни покрышки
    Пожелание это – «Ни дна тебе, ни покрышки!» – и сейчас нельзя назвать вежливым, а уж происхождение его совсем жуткое. Под «дном» наши предки, говоря так, подразумевали гроб, под «покрышкой» – крышку его. В то время сказать так было равносильно предсказанию «нечестной», «постыдной» смерти; не «хоронить», а «зарывать в землю» за границами кладбища и без...