Панургово стадо

Это уже не древние мифы, это французская литература не столь уж давних времен. В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» великого французского сатирика Франсуа Рабле ( XVI век) некто Панург плыл на одном корабле с купцом Дендено. Дендено ужасно изводил Панурга. Но тот нашел способ отомстить. Из уймы баранов, которых Дендено вез на корабле, Панург купил одного и столкнул его за борт. Тотчас за своим вожаком ринулось в море и все стадо. Недаром Рабле назвал своего героя Панургом: по-гречески это означает «мастак на все руки», «на все способный человек» («пан» – «всё», «ург» – «делатель», как в слове «драматург») .

Панурговым стадом, с легкой руки весельчака Рабле, называют толпу, готовую слепо следовать за своим вожаком, хотя бы тот вел ее на верную гибель.

Панургово стадо

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Андрей
Андрей
8 лет назад

А вот некий народ СОРОК ЛЕТ ходил панурговым стадом по пустыне, пересечь которую в любом направлении можно за ДВЕ НЕДЕЛИ. Так что не будем про советский народ…

Сфагнум
Сфагнум
11 лет назад

Советский народ был натуральным панурговым стадом. Он слепо следовал и за Лениным, и за Сталиным, и за Хрущёвым. Хотя народ Третьего рейха тоже был ещё тем панурговым стадом: слепо следовал за Гитлером. Итальянский народ, слепо следовавший за Муссолини, тоже был панурговым стадом. Вот сколько панурговых стад!

Сказал как отрезал:
  • На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)
    Фраза из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». «Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет на блюдечке с голубой каемкой», – успокоил Бендер Балаганова насчет способа «отъема» денег у миллионера Корейко. В основе создания этого выражения лежит другое известное выражение: «на золотом блюде поднести, вручить». Например: «Наполеон думал, что ему поднесут...