Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Нос по ветру (держать)

Нос по ветру (держать)

Во времена парусного флота плавание по морю всецело зависело от погоды, от направления ветра.

Штиль, безветрие - и паруса никли, напоминая тряпку.

Дул противный, в нос корабля, ветер - и приходилось думать уже не о плавании, а о том, чтобы бросить все якоря - «стать на якорь» и убрать паруса, чтобы не дать воздушному потоку выбросить судно на берег. Для выхода в море нужен был попутный ветер, надувающий паруса и направляющий судно вперед.

Связанная с этим морская лексика приобрела образность и вошла в литературный язык. Теперь «держать нос по ветру» значит в переносном смысле: приспосабливаться к обстоятельствам.

«Стать на якорь», «бросить якорь» - осесть где-нибудь, остановиться в движении.

«Сидеть у моря и ждать погоды» - бездействовать в ожидании перемен.

«На всех парусах» - двигаться к какой-либо цели полным ходом, быстро, как только возможно.

Пожелать кому-либо «попутного ветра» - значит пожелать удачи.

Нос по ветру (держать)

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
мерве
мерве
12 лет назад

Клёво!

Сказал как отрезал:
  • Мокрая курица
    Водоплавающие птицы (утки, гуси) имеют оперение, не замокающее в воде: под дождем они выглядят так же, как и в хорошую погоду. Куры, индейки и другие домашние птицы не обладают этим свойством. Каждый знает, что более жалкого зрелища, нежели вымокшая на дожде курица, и не вообразишь. Естественно, что выражение «мокрая курица» стало у нас характеризовать растерянного,...