Ни гроша (ни полушки)

Грош – название монеты. Слово это, как и те монеты, которые оно означало, пережило длинную и запутанную историю. Вы уверены, например (да и наша поговорка это подтверждает), что грош – очень мелкая монета. Но ведь слово «грош» – это немецкое «гросс»: большой, образованное от латинского «гроссус денариус» – «тяжелая монета».

Так в Западной Европе долго и называли золотые и серебряные монеты большей, чем обычно, величины.

И у нас на Руси первоначальное слово «грош» применялось к разным монетам – в две копейки и т. п. Но уже лет сто назад оно стало означать полкопейки (после 1815 года); слова «ни гроша» и «ни полушки» слились и приняли значение: «ни даже мельчайшей денежки».

Разобравшись в истории этого словосочетания, можно твердо сказать: оно не очень древнее; в дни допетровские, когда грош равнялся двум копейкам, сказать: «ни гроша нет» – вовсе не значило «ничего нет».

Двухкопеечный грош был совсем не такой уж мелочью; на него можно было кое-как день прожить. Ведь не говорим же мы сейчас, желая описать полное отсутствие денег: «у меня ни рубля нет»; говорим: «ни копейки», ибо это – самая мелкая монета.

Не старше 100 – 150 лет, очевидно, и другие пословицы и поговорки, связанные со словом «грош»: «Не было ни гроша, да вдруг алтын» (то есть три копейки, пятиалтынный – пятнадцатикопеечная монета), «Ломаного гроша дать нельзя», «Толку ни на грош» и т. д.

Ни гроша (ни полушки)

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Сказал как отрезал:
  • Подоплека дела
    Выражение это означает: скрытая основа, тайная и глубокая причина чего-либо. В старом же русском языке (в крестьянском быту еще и поныне) «подоплёкой» называлась верхняя часть рубашки – ее грудь и «подплечье». Была и поговорка: «Своя подоплёка к сердцу ближе». Подоплека делаDownload.
Top